Não tenha medo, nenhum guarda entra aqui sem ordem.
Ne brinite, gospoðo. Ni jedan stražar neæe uæi dok mi ne oglasimo uzbunu.
Tornou-se uma debandada, sem ordem nem objetivo.
Nastao je veliki stampedo, bez reda i cilja.
Claro que o capitão recusou fazê-lo sem ordem escrita.
Naravno, kapetan je to odbio bez pismenog nareðenja.
Rousseau recusou-se a fazê-lo sem ordem escrita... mas a ordem foi repetida e ele recusou novamente... na frente de testemunhas.
Ruso je ponovo odbio da to uèini bez pismenog nareðenja, i tako nekoliko puta, sve pred svedocima.
Seguiram-se tempos tenebrosos, sem lei e sem ordem.
Bilo je to mraèno vreme... bez zakona i reda.
Eles nos chamavam de " sem-ordem".
Tada su nas zvali dezerterima, zar ne?
Ninguém... morre no palácio sem ordem do Imperador.
Niko, ali baš niko, neèe umreti bez Emperatorovog nareðenja.
Eu realmente acho que você tem boas intenções, mas minhas crianças estão morrendo... e mesmo sem ordem de Simms, eu não deixarei você perto dela.
Verujem da želiš dobro, ali deca mi umiru i bez Simsinog nareðenja, ne bih te pustio ni blizu.
"Lei sem ordem é tão perigoso para o povo quanto ordem sem lei."
Zakon bez reda opasan je kao i red bez zakona.
Vou lê-los sem ordem de preferência.
Sada æu ih proèitati bez nekog posebnog reda.
Você sabe qual são as penalidades por varredura não autorizadas sem ordem judicial ou permissão de familiares?
Da li znate koje su kazne za neovlašæeno skeniranje uma bez sudskog naloga ili odobrenja najbližeg roðaka?
Ninguém vai fazer nada sem ordem minha.
Нико неће да прекрши моје наређење.
Seja lá o que espera achar, sem ordem judicial não será admissível.
Шта год намераваш да нађеш овде, без налога неће моћи.
Não posso deixar a cena... sem ordem do meu chefe.
Ne smijem otiæi sa mjesta zloèina bez odobrenja šefa.
Mas não pode haver Estado sem ordem. - Vocês ouviram.
Ali države ne može biti bez reda.
Desculpe, ninguém tem permissão para falar com o prisioneiro sem ordem direta da presidente
Izvinite ser, ali niko ne može da prièa sa zatvorenikom bez direktne dozvole predsednice.
Ninguém entra nem sai sem ordem.
Niko ne sme uci ni izaci bez nase dozvole.
Veja bem, sem ordem, sem chamar os rapazes, sem nada?
Bez dozvole za istragu ili bilo èega?
Bem, a questão é que a cidade perdeu seu senso de estrutura, e sem estrutura, sem ordem, é difícil ser o "Rei".
Pa, poenta je.. da je grad izgubio svoj smisao strukture,... a bez strukture, bez reda, teshko je biti kralj.
É improvável que matassem um membro da própria gangue ou um policial sem ordem direta do Scratch.
Ne verujem da bi tek tako ubili svog èlana ili pandura a da Ogrebotina nije naredio.
O hospital não libera informações a estranhos sem ordem judicial.
Bolnica ne može da objavi te podatke nikome osim obitelji, bez sudskog naloga.
Devo lhe informar que estará saindo sem ordem médica.
Moram vas obavjestiti da odlazite protivno preporuci lijeènika.
Marujos abandonam os postos sem ordem nem permissão.
Mornari napuštaju položaje bez nareðenja i dozvole.
Então irei fazer mesmo sem ordem.
Onda æu pucati i bez zapovijedi.
Não fará nada sem ordem do Rei!
Neæete uzeti ništa bez dozvole svog Kralja!
Certo, sem ordem de relevância, ela gosta de lealdade. Odeia comidas picantes e não tem medo de homens de uniforme.
Dobro, i ne po nekom redu, vrednuje lojalnost, ne podnosi zaèinjena jela, i...!
Não posso pô-lo em prisão preventiva sem ordem judicial.
Ne mogu ga kazniti bez sudskog naloga.
Não posso calcular sem ordem, é o meu processo.
Ne mogu da raèunam u neredu. To je moj proces.
E aqui, cinco anos de recibo sem ordem específica.
I evo ti razbacanih računa 5 godina unazad.
Não podemos mudar os planos sem ordem.
Ne možemo menjati planove, osim ako nam se ne kaže.
Foi somente na outra semana que escutei o Comissário de Polícia Metropolitana de Londres falando o por quê da polícia precisar ter acesso a toda nossa comunicação, espionando a todos sem ordem judicial, e ele disse que era uma questão de vida ou morte.
Pre nekoliko nedelja sam čula da je poverenik Metropolitanske policije u Londonu pričao o tome zašto je policiji potreban pristup svoj našoj komunikaciji, da nas špijuniraju bez pravnog nadgledanja, i rekao je da je to pitanje života i smrti.
1.6112470626831s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?